Tag Archives: Oxford comma

Books Acquired Recently

A bunch of books arrived all at once this past week, so now I have plenty of reading material for the upcoming Winter Break!

Laing, Olivia. The Lonely City: Adventures in the Art of Being Alone. New York: Picador, 2016.

I read a review of this book when it came out and it sounded interesting both because I love cities and because I am an introvert and enjoy being alone. I finally got around to buying it.

I purchased Laing’s, Nicholson’s, and Oyeyemi’s books from amazon.com.

Nicholson, Hope. Love Beyond Body, Space & Time: An Indigenous LGBT Sci-Fi Anthology. Winnipeg: Bedside Press, 2016.

Oyeyemi, Helen. What is Not Yours is Not Yours: Stories. 2016. New York: Riverhead Books, 2017.

I recently read about these two books in an article by Casey from Casey the Canadian Lesbrarian and decided to buy them immediately because of my love of queer literature and my desire to encounter as many queer authors as possible. The fact that the title of Nicholson’s book does not use the Oxford Comma is driving me nuts.

Rice-González, Charles. Chulito. New York: Magnus Books, 2011.

I encountered this and Rivera’s novel (both which were bought from amazon.com’s network of independent booksellers) in a paper title while I was perusing the program for the 2018 MLA convention. I had never heard of either one, but am always happy to encounter queer Latinx narratives, so I bought them both right away.

Rich, Adrienne. Adrienne Rich’s Poetry and Prose. Edited by Barbara Charlesworth Gelpi and Albert Gelpi. New York: W.W. Norton, 1993.

I saw an ad for a new edition of this book in the September issue of PMLA. I requested an exam copy from the publisher, but they accidentally sent me the older edition. I did not have a copy of the 1993 edition, so I have been reading it and enjoying it thus far.

Rivera, Gabby. Juliet Takes a Breath. Riverdale, NY: Riverdale Avenue Books, 2016.

Schroeder, Karl. Lockstep. 2014. New York: Tor, 2015.

A friend of mine recently told me about Schroeder, who is a Canadian Mennonite speculative fiction writer. I decided to buy one of his books because I am interested in writing more scholarship about Mennonite speculative fiction, a field that has recently been growing explosively.

Taylor, Valerie. The Girls in 3B. 1959. New York: Feminist Press, 2012.

I received a desk copy of this pulp fiction classic from the publisher because I am planning to include it in my queer literature class next semester. I read it a few days ago and quite enjoyed it.

Advertisements

Leave a comment

Filed under Literature

Books Acquired Recently: Theodora Keogh

Keogh, Theodora. The Fascinator. New York: Farrar, Straus & Young, 1954.

—. My Name is Rose. 1956. New York: Signet, 1958.

—. The Tattooed Heart. 1953. New York: Signet, 1954.

Theodora Keogh is my latest literary obsession, so I’ve been buying her out-of-print books on amazon.com as I find them (several of her novels have been reprinted by Olympia Press, thus I have been focusing on acquiring the out-of-print ones first). I love the look of old pulp fiction, and these editions are still in good condition because Signet was smart enough to produce them with colored page edges (I’m sure there is a technical term for this, but I don’t know it, which is terrible) to help protect the pages. I remember my elementary school librarian, Charles Kolataze at P.S. 97 in the Bronx, teaching us that books with this feature would last for years and years, but books without it would maybe only last for ten. Now, it is ridiculous to say that any book, even one being handled often by grubby children’s hands, will only last for ten years–see Nicholson Baker’s excellent exposé of this and other ridiculous librarian myths, Double Fold: Libraries and the Assault on Paper–but it is true that books with protected edges stay in good condition.

The first edition of The Fascinator (great title!) is also, well, fascinating, as it gives a glimpse into Farrar, Straus and Giroux’s (Why don’t they use the Oxford comma??? Arghhh.) early history. That third partner slot was apparently an unstable one, as The Fascinator has Young as the third partner and My Name is Rose notes that it was first published by Farrar, Straus & Cudahy.

Leave a comment

Filed under Literature